THREE EPISODES IN CARMINA'S LIFE 1 - FIRST, SECOND AND THIRD By Esper, esper_cl@yahoo.es Carmina is a woman who works in ordinary jobs. To date she has been a babysitter, maid, cleaner and waitress in a bar and restaurant. Three episodes are reported that occur at different stages of her life, and that are related to sex, strength and some violence. All episodes take place in Santiago of Chile where she is from. WHO IS CARMINA Carmina is 5 feets and 7 inches, and her weight is around 165 pounds. She is strong and muscular in appearance. And it is not only appearance, because in fact she has a lot of strength. It is wide and thick-armed, as are its forearms, wrists and hands. When walking with skirts or legs, legs of the same tenor are seen. Her older brothers and cousins taught her self-defense and some boxing. It is not quarrelsome, but these techniques have helped to defend herself. General speaking she does not get involved in fights, but he knows how to deter his occasional enemies. Se has brown hair, somewhat wavy, and wears it a little lower than her shoulders. Her skin is clear. She knows how to be flirtatious, she is very sensual and avid for relationships with men. The following anecdotes have to do with both her strength and her coquetry. In fact, she has realized that her size and strength are two attributes that attract many men. EPISODE ONE - WILLIAM'S ENCOUNTER WITH CARMINA It happened in the house of a millionaire named Don Gonzalo. His godson Herman went home a lot. At pool time he took his friends Ricardo and William Carmina, who worked as a maid, exchanged glances with William. There came a time when they smiled at each other when they looked to their eyes. He knew she had a boyfriend, but if there was any contact, he wouldn't mind. At one point there were the three friends. Herman, who was the host, had stayed up late for a party. He had even drunk more than necessary. He was sleepy and his head hurt. He told his friends that he was going to take a good nap, and that they, Ricardo and William could stay using the pool. "This is my chance," William thought. He told Ricardo of his plans. WILLIAM: I go to the kitchen. Don't even peek at RICARDO: HAHAHAHA, okay. Ricardo clearly knew his friend's intentions. William arrives at the kitchen, with the excuse that he was going to get a drink. Intentionally make some noise. Within seconds Carmina appears, CARMINA: Do you want something? WILLIAM: A drink. I'm thirsty She pulls out a canneddrink from one of the coolersand passes it on. Upon receiving it, he touches Carmina's hand. She smiles. CARMINA: Do you want to eat something? There are some canap�s that were left from yesterday. WILLIAM: Thank you. She takes them out of the refrigerator, and spreads the dish for him to take one. WILLIAM: I have a problem, I haven't washed my hands. She looks at him as if on it, and squeezing a little smile. CARMINA: Do you want me to put it in your mouth, perhaps? WILLIAM: If it's not a nuisance. She splits a canap� in half and puts it in his mouth. She touches his lips with hers hand. She waits for him to swallow it and puts the other half in his mouth. As he eats, he strokes her bare arm, shoulder and neck. She gives him three tapaditos, until he says he didn't want more. CARMINA: You are well spoiled, from what I see. WILLIAM: It´s because of you CARMINA: Look! Now it's me. I'm going for a napkin. She soiled his mouth. She lets go momentarily and takes a napkin out of a drawer. She does not give it to him but she cleans his mouth herself. While she did it, William caressed her shoulders and arms. The warmth had already arrived. Then he puts his hand around her waist and squeezes it towards him. She looks at him and smiles. She doesn't make any effort to let go. WILLIAM: You are very muscular and strong. It shows. CARMINA: And is that good or bad? WILLIAM: It's good. I like it. CARMINA: Well, what else do you want? WILLIAM: Can you lift me up? CARMINA: Let's see. She bends down and holds him like a child. She keeps him in that position and converses with him. CARMINA: Like this? WILLIAM; Hahahaha. Yes, that's fine. CARMINA: Anything else? WILLIAM: Let me hug you. CARMINA: Okay. He hugs her tightly and feels her big, muscular anatomy. Then he lowers his hand and grabs Carmina's ass. She has her breathing disturbed and gasps in a low voice. He looks at it. William kisses her on the mouth. Carmina accepts this. CARMINA: Let's go to my bedroom. They do and have intense sex. He pulls out a condom he carried in his wallet, and uses it. That was the only time William had sex with Carmina. William had a girl friend, named Gloria, and began to go with him to the pool where Don Gonzalo. She saw Carmina, and was somewhat suspicious from the way she looked at William. It was the sixth sense of women, which men have a hard time understanding. There could not have more enclosures with Carmina, because he wanted to maintain his relationship with Gloria. Six months later, Carmina was fired from Don Gonzalo's house. What happened was that a friend of him, named Fernando, became involved with Carmina. His lady saw them and made a fuss. Although Don Gonzalo had a good image of Carmina, he had no choice but to fire her. He appreciated his friend's wife and knew her for years. He accepted that his friends would become entangled with her, but he could not accept that there was scandal. That led him to make the decision. SECOND EPISODE - CARMINA ACCUSED OF STEALING A PEN It was in another house where she worked.. The housewife was a widowed lady over 60 years old. Her name was Margaret. She had three sons, between 35 and 25 years old. Two of them, Wilfredo and Waldo had tried to seduce Carmina, but she had rejected them. They no longer lived with their mother, but visited her frequently. The youngest of them, Humberto, lived with his mother, but was about to go abroad to study. Carmina found him very polite, somewhat shy. He was the one she liked the most of the three, and with whom she had talked the most. On one occasion, Mrs. Margaret said that a Du Pont pen had disappeared. It had been a gift from her father and was worth several hundred dollars. Suspicion fell on Carmina, who was the only person outside the family who had been in recent days. It was Friday afternoon. As Carmina was leaving, she was intercepted by the three sons. Wilfredo told her what had happened and that she was the only suspect, as she was the only one who was not from the family.. WILFREDO: We want to review your stuff. I hope you will allow it. WALDO: Yes, my mom missed a pen, and you're the only person outside the family. She looks at them digesting what she had been told. Her face showed an expression between astonishment and displeasure. Those who were determined were Wilfredo and Waldo, the two eldest. Humberto just seemed to be watching, not approving of what his brothers were doing. WILFREDO: Pass us your backpack to check it and that's it. CARMINA: Don't you think you're overdoing it? It's my personal stuff. WALDO: No one is going to know that. WILFREDO: We go to the dining room, and we do it on the table. Carmina reluctantly agreed. CARMINA: Well, if you want to indulge, do it. But that's not right with me. LWALDO: No one is going to know that. WILFREDO: We go to the dining room, and we do it on the table. Carmina reluctantly agreed. CARMINA: Well, if you want to indulge, do it. But that's not right with me. They arrived at the dining room and put his backpack on the table. Carmina opened it, took out her things and put them on the dining room. There was a makeup case, the one she opened for them to see the contents. They were shoes, breeches and bras, as far as clothes were concerned. There were also some medications that could be birth control pills. She carried a key ring, a notepad, an ordinary pen, and a wallet with her identity card, two credit cards and some money. The pen lost by their mom was clearly missing. As she saw that the review was over, she put her things in the backpack, and closed it. CARMINA: I hope you are satisfied. Now I'm leaving. WALDO: No. This is not over yet. CARMINA (surprised): How? Why doesn't it end? WALDO: We're going to check on you. Maybe you have the pen on your clothes. Then she saw how Humberto moved his head from side to side in a gesture that indicated that he did not agree with what his brothers wanted to do. CARMINA: If you think you're going to be able to grope me, you're very wrong. I'm not going to accept being registered, so forget it. HUMBERTO: She's right. You can't do that. First, it's illegal. WILDREDO: We're going to do it as we want or not. That said, Wilfredo took her hand to force her to stop being searched. She reacted, took his hand, turned his hand and pinned him down. He held it that way and Wilfredo couldn't do anything. Waldo approached her, but she did not let herself be reached. She sent him a push and he stepped back a couple of steps. He approached again and she sent him another push. Then Waldo had the bad idea of sending him a fist punch in the face. She moved her face when she received it, and did not accuse greater pain. All that was without letting go of Wilfredo. She then taps him in the chest and another in the stomach. Waldo bends down in pain. Humberto looked at the scene somewhat surprised, and drew a small smile. At that Carmina released Wilfredo. You could tell she was applying a combination of strength with martial arts knowledge. CARMINA: Let's finish this. As you may have noticed, I can beat you both up at the same time. The brothers were mute, because they saw that what she said was true. In a few seconds she had immobilized Wilfredo and gave Waldo heavy blows, which made him desist from attacking her. In that Carmina says something that would surprise them. CARMINA: If you want to register, I'm going to allow it. But I'm going to put a condition. The three brothers looked at her in surprise. They didn't know what I was going to propose. CARMINA: One of the three is going to check me in, and we're going to do it privately, in the service bedroom. And the one who is going to register me is going to be Humberto. The three fell silent again. CARMINA: Come on, Humberto, do you dare? HUMBERTO: Absolutely. CARMINA (addressing Waldo and Wilfredo) And you two stay away. This may take a while. The other two were dumbfounded and nodded. Then Carmina took Humberto's hand and took him to the service room. She closed the door. HUMBERTO: Carmina, this is not necessary. I think it's wrong that my brothers forced you to let you register... CARMINA: Quiet. I want you to register me. Or don't you want to? HUMBERTO (smiling): But it may warm me up. CARMINA: Well, if that happens, it doesn't happen anymore. That a man gets hot with a woman is always a possibility. HUMBERTO: Okay, hahahaha Then Humberto put his hand in the front and back pockets of the jeans. He didn't find the pen, but felt his body under the denim. He particularly felt his butt. Then he ran his hand across her jacket, put his hands in her upper pockets, and felt her breasts. She was smiling. HUMBERTO: You're very thick and muscular. CARMINA: I'm going to take off my pants and blouse so you can check them well, and that's how you see my muscles. She did it. Carmina took off her clothes and was left in a bra and underpants, both dark red and tiny. She bent his arms to show her biceps. She then stretched them to show his triceps. Her arms were quite bulky, and her shoulders were wide. Humberto watched in admiration. He dared to touch her arms, shoulders and stomach, to which she had no objection. He then ran his hand down her legs and could feel her musculature. All that he did by feeling Carmina's body odor with some perfume he wore. CARMINA: Check my shoes. With that said, he took off his shoes. Humberto looked at them quickly. She lay on the bed and he took her feet and caressed them. HUMBERTO: How much do you wear? CARMINA: 42 HUMBERTO: The same as me, and I'm taller. CARMINA: How tall are you? I am five seven. HUMBERTO: Five eleven. The erection under the trousers was noticeable. Carmina laughed at the sight of it. CARMINA: You finally got hot. HUMBERTO: Hahahaha yes. CARMINA: Pull down your pants and let me see your penis. He obeyed and the penis was released as if he had been imprisoned. Then she took him, and stroked his testicles with her huge hand. Humberto began to pant with pleasure. Carmina took his penis and rubbed the tip on the palm of her hand. They were like this for about a minute, as Humberto would later calculate. After a while came ejaculation. He threw away his milk staining Carmina's hand and the ground. She quickly cleaned up. CARMINA (putting her mouth stumbling): Well daddy, give me a kiss. They kissed and hugged. He groped her breasts and butt. He also inserted two fingers into her vagina, and even caused an orgasm. They sit in bed to relax. CARMINA: And you didn't find me the pen. HUMBERTO: Hahahahaha I had forgotten the fucking pen, after how delicious it was to be with you. CARMINA: You know? I think I know where the pen is. HUMBERTO: Don't say! Where? CARMINA: Yesterday your mom was in the living room writing down some things. Somebody phoned her and she spoke at length. Then she stayed in the bedroom watching television. HUMBERTO (completing the story): Then the pen may have been swallowed by the cushions. CARMINA: I think so. HUMBERTO: I'm going to drive you home. I think it's the least you deserve. CARMINA (smiling): Very good. Thank you. They stood up. They got dressed. When they left they had to go through the living room. There his two brothers sat. HUMBERTO (addressing his brothers): Carmina thinks the pen may be on the cushions of the sofa. Mom was there yesterday. CARMINA: Sure, she registered me well and I even undressed so that he could look well. Of course he didn't find it. And then I remembered that his mom had been on that couch. Waldo put his hand under the cushion and ran his hand through the gaps, and the pen appeared. They looked at Carmina, and told her they owed her an apology. CARMINA: Okay. But for another time do not be so abrupt. Young Humberto was very kind to check me in. And we both had a good time. The two brothers began to laugh. WALDO: You don't have to leave... CARMINA: Don't worry. Remember that I was on a replacement that ends today. On Monday, Mrs. Chela arrives. That lady Chela was the owner of the job. She was on vacation. CARMINA: Give me a kiss each one, but no more, without getting excited. So they did. They kissed goodbye on the cheek and hugged her. Both proved once again how strong he was. She finally left with Humberto, who was going to carry her. In the car they talk. HUMBERTO: Do you have a boyfriend? CARMINA: Yes, I do. He lives in Rancagua. HUMBERTO: I would love to have sex with you as a farewell. CARMINA: Look at you! And I thought you were the shyest of the three brothers. HUMBERTO: I'm rather the quietest. CARMINA: Yes. Of course. HUMBERTO: Well, what do you say? CARMINA (looks at it before answering): Yes, we can do it. Tomorrow Saturday I have it available in the afternoon. You can pick me up and take me to some hotel or motel. HUMBERTO: Excellent! So they did. On Saturday he took her to a motel, and they had an afternoon of sex. After that they said goodbye, especially since a week later Humberto was going to study abroad. THIRD EPISODE - CARMINA LOSES HER VIRGINITY It was when she was 15 years old. She had already developed a strong and solid large body. Part of it was genetics and part of it was exercises, plus the physical work she did. The 110 pounds sacks of flour were lifted like a feather. The 200 pounds potato sacks also managed to load them, although with more difficulty. That was all because of when her parents had a wholesale grocery store. Her older siblings like to have good muscles, and she tried to do the same exercises, coupled with proper nutrition. There was a boy, named Ciro, who was a friend of his brothers. Cyrus was 17 years old by then, two years older than her. He was shorter and thinner than his brothers, and somewhat taller than her. Of course, it probably weighed the same or a little less. Carmina liked Ciro, but not by force, precisely. He was intelligent and had a good sense of humor. He treated her with chivalry, which contrasted with the rudeness of her brothers, those who although they loved her were somewhat abrupt to treat her. They used strong words with her, which Carmina had become accustomed to. And not only had she gotten used to it, but she also said them. In regular conversations they these words, and it no longer attracted her attention. This vocabulary was not used by Ciro, at least in the presence of Carmina. One day they were all exercising in the backyard. There was a bar on which they did push-ups. Carmina could do the same reps as her brothers. The one who had less strength was Ciro. They do not remember how it originated, but there was a contest of armwrestling between Carmina and Ciro. They sat face to face at a table on the terrace. They held hands. Ciro really enjoyed feeling that soft and big hand at the same time. They began to force and quickly Carmina took control and within a few seconds bent his arm. She was the winner in an unappealable way. They repeated with the left and the result was the same. They greeted each other with a kiss and hug. After that, at the suggestion of Carmina's siblings, she was carrying it in different ways. She lifted it on one shoulder and walked with him. Then she did the same by spreading the weight on both shoulders, and finally she took him in his arms. The physical contact was to the liking of both. It was the beginning of an attraction. In addition, Carmina's strength excited Ciro. **A meeting in the park** One day, after lunch, Ciro and Carmina met in a park near everyone's house. They hugged and kissed long. Carmina kept her face glued to his mouth, which Ciro interpreted as wanting affection. Neither short nor lazy gave her a kiss on the mouth. He repeated it, and within seconds they were kissing with tongues. Ciro grabbed her ass and breasts that made her start moaning hot. Moreover, she grabbed his penis above his pants. CARMINA (in the midst of moans of warmth): I have never had sex and I would like to initiate with you. CIRO: Let's go to my house. There is no one now. They went to the house, undressed in the heat, and he penetrated her. Both had their orgasm, but he was careful to throw his semen out of her. Carmina had heard from some friends that the first time there was not so much enjoyment. They said that you had to have a penis inside more than once to enjoy it fully. It was not the case with her, because being her first time she knew what it was to have an orgasm caused by a man. With Ciro they became boyfriends, and had an affair that would last a year. At that time she learned many things about sex. In particular, she learned to suck his penis, which she did very well, in Ciros' opinion. He had never suckled vaginas and practiced it with Carmina. The relationship ended because he went to live outside Chile with his parents.